Epithets of Hekate

The Goddess Hekate is highly venerated, worshiped with many titles, according to her various characteristics. She encompasses witchcraft, crossroads, and the moon; her names mere odes to the various planes of her complete powers. This list will present the many holy titles of Hekate, each bearing an inner symbolic meaning and opening new horizons to her ancient worship and today heading towards modern devotion. This list of titles (Or epithets)  of the Goddess Ækátî (Hecate, Ἑκάτη): Æmbýlios – (empylios) at the gate. Ærannín – (erannen) the lovely one. Amaimákrætos Vasíleia – (amaimacretus basileia) the irresistible or indomitable queen Ázohstos – (azostus) the ungirded or the unarmed Boukolos / Voukolos – (boukolos; Gr. βούκολος) of the oxen, tender of bulls. Brimo /Vrimóh (brimo; roaring like a lion.) the terrible or angry one. Chrysosandalaemopotichthonia /Khrysosandalaimopotikhthonía – (chrysosandalaemopotichthonia;) the earthy Goddess who wears golden sandals and drinks blood. Chthonii or Chthonic / Khthónii – (chthonii or chthonic;) of the earth, earthy. Cleiduchus /Kleidoukhos – (cleiduchus;) she who holds the keys. Courotrophos /Kourotróphos – (courotrophus;) nurturer of children. Crocopeplus /Krokópæplos – (crocopeplus; “cloak.”) draped in saffron. Dǽspina – (despoina;) mistress, lady of the house, queen. Einodía – (Gr. εἰνοδία, ΕΙΝΟΔΙΑ.) by the way-side or at cross-roads. Hegemoni /Iyæmóni – (hegemoni; Pronounced: ee-yay-MO-nee) she who has authority Monogenes /Monoyænís – (monogenes;) the unique one. Nyktǽria – (nycteria;) nocturnal, of the night, hidden Ouræsiphítis – (uresiphoitis;) she who haunts the mountains Pærseian – (Persian;). Hekate is called Pærseian or Persian, because she is the daughter of Pǽrsis (Perses; Gr. Πέρσης). Philǽrimos – (phileremus;) fond of solitude Phohsphóros – (phosphorus;) bringing or giving light. Phýlax (Gr. φύλαξ, ΦΥΛΑΞ) guardian of the earthy regions. Própolos – (propolus;) attendant and guide. Sæmní – (semne; ) revered, august, holy. Skylakítis – ( dog or whelp) protectress of dogs. Ækáti uses the Agathós Daimohn (the “dog”) to deliver our prayers to the Olympian Gods. The idea of sacrificing dogs to Hekate comes from a later period. Sóhteira – (soteira;) protectress, savioress. Tauropolus /Tavropólos – (tauropolus;) drawn in a carriage yoked with bulls. Therobromus /Thiróvromos – (therobromus;) heralded by roaring beasts Trímorphos – (trimorphus;) three-formed. Triodítis – (Gr. τριοδῖτις, ΤΡΙΟΔΙΤΙΣ.) of the crossroads, the three-ways. Tumbidius /Tymvídios – (tymbidius; “grave.”) Hekate is tymvídios, sepulchral, associated with the grave, or, rather, with the souls we remember at the graves of their mortal bodies, those who are between lives. She is the attendant of Persephone, also associated with the dead. Hekate  is said to dwell in the Middle Sky, where the souls of those who have passed float until they are ready to be reborn in a new mortal body.   Strophalos or Iynx Jack Grayle suggests using the Strophalos to uncover the meaning behind each of Hekate’s epithets. Simply focus on the name or epithet of the Goddess, and gently swing or swirl the Strophalos as you meditate on its significance.  

 

Go back

More about Hecate

Visit our Facebook page.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *